Reunits a Barcelona el 26 de juliol de l'any dos mil quatre.
D'una banda:
L'Il·lm. Sr. Jesús S. Miranda Hita
Director General del Cadastre, en exercici de les competències que té delegades per Resolució de la Secretaria d'Estat d'Hisenda de 14 de juny de 1996 (BOE núm. 148 de 19 de juny).
I de l'altra:
La Il·lma. Sra. Montserrat Ballarín i Espuña
Regidora Ponent d'Hisenda de l'Ajuntament de Barcelona, en virtut de la delegació efectuada per decret de l'Alcalde, de data 20 de gener de 2004, en ús de les facultats que li confereix l'article 21 de la Llei 7/1985, de 2 d'abril, reguladora de les bases de règim local (BOE núm. 80 de 3 d'abril) i l'article 13 de la Carta Municipal de Barcelona, i assistida pel
Im. Sr. Jordi Cases i Pallarés
Secretari General de l'Ajuntament de Barcelona
EXPOSEN
PRIMER.- La Llei 7/1985, de 2 d'abril, reguladora de les bases del règim local, estableix a l'article 7 que les competències de les entitats locals són pròpies o atribuïdes per delegació, i l'article 27 preveu que l'Administració de l'Estat pot delegar en els ajuntaments l'exercici de competències en matèries que afectin els seus interessos propis, sempre que amb això es millori l'eficàcia de la gestió pública i s'assoleixi una major participació ciutadana.
SEGON.- El text refós de la Llei del Cadastre Immobiliari, aprovat per Reial decret legislatiu 1/2004, de 5 de març, estableix a l'article 4 que la formació i el manteniment del cadastre immobiliari i la difusió de la informació cadastral és competència exclusiva de l'Estat i l'exerceix la Direcció General del Cadastre, directament o a través de les diferents fórmules de col·laboració que s'estableixin amb les diferents administracions, entitats i corporacions públiques.
D'altra banda, el Reial decret 1552/2004, de 25 de juny, pel qual es desenvolupa l'estructura orgànica bàsica del Ministeri d'Economia i Hisenda, estableix que la Direcció General del Cadastre exerceix les funcions relatives a formació, manteniment, valoració i altres actuacions inherents al cadastre immobiliari.
TERCER.- El Reial decret 1390/1990, de 2 de novembre, sobre col·laboració de les administracions públiques en matèria de gestió cadastral i tributària i inspecció cadastral, desenvolupa, entre altres qüestions, la col·laboració en la gestió del cadastre entre l'Administració de l'Estat i les entitats locals, i fixa el marc al que s'han d'ajustar els convenis que se subscriguin sobre aquesta matèria, així com el seu règim jurídic específic.
QUART.- L'article 16.2 del text refós de la Llei del Cadastre Immobiliari, delimita els fets, actes o negocis relatius a alteracions cadastrals d'ordre físic, jurídic i econòmic, concernents als béns immobles, que han de ser objecte de declaració o comunicació.
CINQUÈ.- L'Ajuntament de Barcelona, en data 1 de febrer de 2002, va sol·licitar, a través de la Gerència Regional de Catalunya, a la Direcció General del Cadastre la formalització d'un conveni de col·laboració, en substitució del que està vigent actualment, signat entre aquestes administracions el dia 30 d'abril de 1993, que quedarà sense efecte a partir del dia en què se signi el present conveni de col·laboració.
SISÈ.- El Consell Territorial de la Propietat Immobiliària de Barcelona AM, en sessió celebrada el 7 d'octubre de 2003, ha informat favorablement la subscripció d'aquest conveni, en virtut del que estableix l'article 7 del Reial decret 1390/1990, de 2 de novembre.
SETÈ.- L'Ajuntament, en sessió plenària, de data 22 de desembre de 2003, ha acordat l'acceptació de les funcions que són objecte de delegació en aquest Conveni, d'acord amb el que disposa l'article 27.3 de la Llei 7/1985, de 2 d'abril.
VUITÈ.- La Comunitat Autònoma de Catalunya ha informat favorablement la delegació de funcions a què es refereix el conveni, d'acord amb el que preveu l'article 27.3 de la Llei 7/1985, de 2 d'abril.
En conseqüència, les administracions esmentades procedeixen a formalitzar aquest conveni d'acord amb les següents:
CLÀUSULES
PRIMERA.- OBJECTE DEL CONVENI
És objecte d'aquest conveni la col·laboració entre la Direcció General del Cadastre, a través de la Gerència Regional del Cadastre de Catalunya (d'ara endavant Gerència), i l'Ajuntament de Barcelona, a través de l'Institut Municipal d'Hisenda (d'ara endavant Ajuntament), per a l'exercici de les funcions de gestió cadastral amb el contingut i règim jurídic que figuren especificats a les clàusules següents, sense perjudici de la titularitat de les competències que, en la matèria objecte del Conveni, corresponen a la Direcció General del Cadastre.
SEGONA.- TRAMITACIÓ DELS EXPEDIENTS DE TRANSMISSIONS DE DOMINI.
Es deleguen les funcions de tramitació i aprovació dels expedients d'alteracions cadastrals d'ordre jurídic -transmissions de domini- que es formalitzin al model 901 aprovat per l'Ordre del Ministeri d'Economia i Hisenda, de data 10 de febrer de 1999 (BOE núm. 43, de 19 de febrer), o al model que s'estableixi per substituir-lo, sempre i quan la transmissió de domini no s'hagi formalitzat en escriptura pública, o s'hagi sol·licitat la inscripció al registre de la propietat en el termini de dos mesos des de l'acte o negoci de que es tracti, i no s'hagi donat compliment a l'obligació establerta a l'article 40 del text refós de la Llei del Cadastre Immobiliari
En aplicació del que disposa l'article 77.7 del text refós de la Llei reguladora de les hisendes locals, l'Ajuntament ha de tramitar i aprovar les rectificacions de titularitat cadastral que es produeixin com a conseqüència de l'acreditació de la no-coincidència del subjecte passiu de l'impost sobre béns immobles amb el titular cadastral.
L'esmentada delegació comprèn les actuacions següents:
a) Recepció de la documentació i assistència al contribuent per emplenar les declaracions d'alteracions cadastrals concernents a béns immobles de naturalesa urbana (model 901), excepte en els supòsits en que s'hagin complert les formalitats establertes a l'article 14.a) del text refós de la Llei del cadastre immobiliari, en aquest cas l'Ajuntament haurà d'advertir a la persona interessada que no té cap obligació de presentar la declaració.
b) Formalització dels requeriments necessaris per al compliment de les funcions delegades. Els requeriments no atesos s'hauràn de trametre a la Gerència de forma individualitzada.
c) Rectificació d'errors materials que l'Ajuntament pugui
acordar en l'exercici de les facultats delegades.
d) Adopció dels acords de canvi del titular cadastral que es produeixin en la tramitació dels expedients, amb indicació expressa que es dicten per delegació de la Gerència.
e) Notificació, als interessats, dels acords de canvi de titularitat adoptats.
f) Resolució dels recursos de reposició que s'interposin
contra els actes dictats per l'Ajuntament en l'exercici de les competències
delegades.
g) Incorporació de les modificacions de les dades jurídiques a la base de dades cadastral.
L'Ajuntament ha de fer la gravació de tota la informació relativa a les transmissions de domini tramitades i de les rectificacions de titularitat cadastral efectuades de conformitat amb el que disposa l'article 77.7 del text refós de la Llei reguladora de les hisendes locals, a l'efecte d'incorporar-les a la base de dades cadastral. A tal efecte tindrà accés telemàtic als sistemes informàtics de la Direcció General del Cadastre, que ha de tenir les funcionalitats següents: registre d'expedients, gravació de les dades jurídiques derivades dels expedients, incorporació automàtica de les dades de les declaracions realitzades amb PADECA i consulta i seguiment de les actualitzacions de les bases de dades realitzades per la Gerència.
Per a això haurà de complir les mesures de seguretat establertes al Document de seguretat de SIGECA aprovat per la Resolució de la Direcció General del Cadastre de 23 de juny de 2000 (BOE de data 27 de setembre de 2000) o les mesures tècniques i organitzatives que s'aprovin en el seu desenvolupament o substitució.
En tot cas, la Gerència emetrà el padró a què es refereix l'article 77.5 del text refós de la Llei reguladora de les hisendes locals, als efectes que s'hi preveuen.
h) Recepció d'al·legacions, sol·licituds i recursos, i trasllat a la Gerència.
La delegació que conté aquesta clàusula té l'abast següent:
a) En tot cas, serà d'aplicació la normativa que conté el text refós de la Llei del cadastre immobiliari, el text refós de la Llei reguladora de les hisendes locals, la Llei general tributària i altres disposicions complementàries, especialment el Reial decret 1448/1989, d'1 de desembre. Això no obstant, la tramitació de les actuacions objecte de delegació s'ha de dur a terme d'acord amb les normes orgàniques i procedimentals pròpies de l'Ajuntament.
b) Es pot recórrer contra els actes que dicti l'Ajuntament en l'exercici de les competències delegades, fins i tot es pot recórrer contra la resolució dels recursos de reposició que s'hagin pogut interposar en via econòmica administrativa, i així s'ha d'indicar expressament a les persones interessades en els actes i resolucions que l'Ajuntament dugui a terme a l'empara d'aquest Conveni.
c) Per a la tramitació de les alteracions d'ordre jurídic -transmissions de domini-, l'Ajuntament ha d'instal·lar a les seves oficines els mitjans necessaris i, en particular, els equips informàtics que possibilitin el desenvolupament d'aquesta funció.
d) En cap cap s'entendran compresos en la delegació objecte del present conveni, els actes encaminats a la fixació o variació dels valors cadastrals, en els termes previstos en el text refós de la Llei del cadastre immobiliari.
Tampoc es consideren incloses en la delegació la tramitació de la resta d'alteracions cadastrals compreses al Reial decret 1448/1989, d'1 de desembre.
e) L'Ajuntament en cap moment podrà delegar en una altra entitat les funcions que li han estat delegades en virtut d'aquest conveni.
TERCERA.- TRAMITACIÓ DELS EXPEDIENTS D'ALTERACIONS D'ORDRE
FÍSIC I ECONÒMIC
En règim de prestació de serveis regulat a l'article 8 del Reial decret 1390/1990, de 2 de novembre, s'encomana a l'entitat local la funció de tramitació dels expedients d'alteracions d'ordre físic i econòmic que es formalitzin en els models 902 i 902 S, aprovats per l'Ordre del Ministeri d'Economia i Hisenda, de data 10 de febrer de 1999 (BOE núm. 43, de 19 de febrer), o al model que s'estableixi per substituir-lo.
Aquesta col·laboració comprendrà les actuacions següents:
a) Recepció de la documentació i assistència al contribuent per emplenar les declaracions d'alteracions cadastrals concernents a béns immobles de naturalesa urbana (models 902 i 902 S) i trasllat a la Gerència. L'assistència al contribuent inclou la informació de la possibilitat d'utilitzar el programa d'ajuda (PADECA) i de l'exempció del pagament de la taxa per inscripció cadastral en aquest supòsit.
· Comprovació de la documentació presentada
relativa a:
- Dades físiques, jurídiques o econòmiques dels béns immobles declarats, amb realització de treballs de camp si escau.
- Comprovació i verificació del pagament de la taxa per inscripció cadastral i de l'existència del justificant de pagament, en el cas que no s'utilitzi el programa PADECA.
· Formalització dels requeriments pertinents per al compliment de les funcions pactades en aquest conveni. Els requeriments no atesos s'hauran de trametre a la Gerència de forma individualitzada.
· En matèria de col·laboració en el manteniment cadastral:
Gravació de les modificacions de les dades físiques, jurídiques i econòmiques a la base de dades cadastral.
L'Ajuntament farà la gravació de tota la informació relativa als expedients d'alteracions d'ordre físic i econòmic tramitats, a l'efecte d'incorporació a la base de dades cadastral. A aquest efecte tindrà accés telemàtic als sistemes informàtics de la Direcció General del Cadastre, que ha de tenir les funcionalitats següents: registre d'expedients, gravació de les dades físiques, jurídiques i econòmiques derivades dels expedients, incorporació automàtica de les dades de les declaracions fetes amb PADECA, validació de la informació, valoració provisional dels immobles perquè la Gerència pugui efectuar-ne la valoració definitiva tant en el cas de noves incorporacions (altes o omissions) com de modificacions (reformes, segregacions, divisions, agrupacions i agregacions), i seguiment de les actualitzacions de les bases de dades realitzades per la Gerència.
Per a això haurà de complir les mesures de seguretat establertes al Document de seguretat de SIGECA, aprovat per la Resolució de la Direcció General del Cadastre de 23 de juny de 2000 (BOE de data 27 de setembre de 2000), o les mesures tècniques i organitzatives que s'aprovin per desenvolupar-lo o substituir-lo.
Els altres processos d'intercanvi d'informació necessaris es realitzaran utilitzant mitjans telemàtics, a través dels mecanismes que estableixi la Direcció General del Cadastre, que garantitzaran l'autenticitat, la integritat, la confidencialitat i el no-rebuig de les trameses. A aquest efecte, l'entitat local haurà de disposar d'una adreça electrònica destinada a aquesta finalitat i accés a Internet. Mentre no s'implanti aquest sistema es podran fer les trameses mitjançant el suport magnètic convencional.
L'actualització cartogràfica es farà d'acord amb el que es disposa a continuació:
L'alteració gràfica es farà sobre la cartografia digitalitzada per assegurar la identitat geomètrica i es trametrà a la Gerència la informació referent a les parcel·les o els locals que han sofert modificacions.
· Les actuacions d'informació i assistència al contribuent en relació amb aquestes matèries.
b) En matèria d'elaboració d'estudis de mercat i ponències de valors:
- Tramesa a la Gerència de les dades i la documentació
necessaris sobre el planejament urbanístic municipal.
- Col·laboració en l'obtenció de valors del mercat immobiliari a les zones i tipus d'immobles sol·licitat per la Direcció General del Cadastre.
QUARTA.- CERTIFICACIÓ DE DADES DEL PADRÓ
L'Ajuntament podrà certificar, a instància de les persones interessades, les dades que consten al padró cadastral que la Gerència lliurarà per a la gestió de l'impost sobre béns immobles. En qualsevol cas hi farà constar l'origen o la font de la informació que facilita.
No obstant el que disposa el paràgraf anterior, la competència per expedir els certificats acreditatius de la referència cadastral correspon al gerent. En relació amb els immobles urbans, l'Ajuntament podrà emetre la certificació de les referències cadastrals quan hagi acceptat la delegació de competències efectuada pel Gerent, de conformitat amb l''stablert a l'article 41.3 del text refós de la Llei del cadastre immobiliari, i els articles 27.3 i 37.3 de la Llei 7/1985, de 2 d'abril, reguladora de les bases del règim local.
CINQUENA.- COL·LABORACIÓ EN LA RECEPCIÓ DE DOCUMENTACIÓ
En relació amb les declaracions d'alteracions cadastrals que es presentin a l'Ajuntament, en virtut del que estableix el Reial decret 1448/1989, d'1 de desembre, l' Ajuntament es compromet a col·laborar en les actuacions següents:
a) Assistir els contribuents per emplenar les declaracions d'alteracions cadastrals concernents a béns immobles urbans i rústics, preferentment mitjançant el programa PADECA.
b) Verificar el pagament de la taxa per inscripció cadastral. Aquesta verificació consistirà en comprovar que hi ha justificant de pagament, i que s'aporta la resta de la documentació necessària per tramitar les alteracions cadastrals.
c) Fer els requeriments necessaris quan no s'hagi presentat el justificant de pagament de la taxa per inscripció cadastral.
d) Enviar a la Gerència tota la documentació necessària per tramitar les alteracions cadastrals.
SISENA.- CARTA DE SERVEIS DEL CADASTRE
L'Ajuntament adoptarà les mesures que consideri necessàries perque es realitzin correctament les funcions de gestió cadastral, el contingut i règim jurídic de les quals figuren especificats en el present conveni, d'acord amb els compromisos de qualitat de la Carta de serveis del Cadastre, aprovada per Resolució del subsecretari del Ministeri d'Economia i Hisenda de data 22 de febrer de 2000 (BOE núm. 54, de 3 de març).
Igualment, l'Ajuntament adequarà les seves actuacions, en aplicació del previst al conveni, a les diferents cartes de serveis del cadastre que pogués aprovar el Ministeri d'Economia i Hisenda durant el període de vigència del mateix.
SETENA. PROTECCIÓ DE DADES DE CARÀCTER PERSONAL
L'Ajuntament, en l'exercici de les funcions previstes en aquest conveni, adequarà les seves actuacions a la Llei orgànica 15/1999, de 13 de desembre, de protecció de dades de caràcter personal i altres normes d'aplicació.
L'Ajuntament tindrà la consideració d' "encarregat
del tractament", i l'accés a la informació cadastral
de caràcter personal necessària per a la prestació
dels serveis objecte d'aquest conveni no suposa "comunicació
de dades", a efectes del que disposa la Llei orgànica
15/1999.
El tractament de l'esmentada informació serà realitzada, únicament, per personal de l'Ajuntament degudament autoritzat, sense perjudici de la possibilitat de contractar tasques objecte del conveni a empreses especialitzades; en aquest cas l'Ajuntament farà constar expressament que l'empresa contractista ha d'ajustar-se al mateix règim de garanties i exigència de responsabilitat que l'entitat col·laboradora encarregada del tractament de les dades.
En qualsevol cas, l'Ajuntament assumeix les obligacions següents:
a) En el tractament de les dades, l'Ajuntament actuarà d'acord amb les instruccions de la Gerència, responsable del fitxer.
b) L'Ajuntament adoptarà totes les mesures d'índole tècnica i organitzatives que resultin necessàries per garantir la seguretat de les dades de caràcter personal, i per evitar-ne l'alteració, pèrdua, tractament o accés no autoritzat.
c) L'Ajuntament no aplicarà ni utilitzarà les dades de caràcter personal amb finalitats diferents de les que figuren en aquest conveni, ni les comunicarà, ni tan sols per conservar-les, a altres persones.
d) L'Ajuntament està obligat a guardar el secret professional
respecte de les dades de caràcter personal tractades, fins
i tot després de l'extinció del present conveni.
e) La denúncia del conveni per alguna de les parts, o l'exercici de les facultats de revocació de la delegació que s'hi contenen, suposarà la devolució a la Gerència de tots els documents o suports informàtics en que pogués constar alguna dada de caràcter personal.
f) Si l'Ajuntament destina les dades a una altra finalitat, les comunica o les utilitza incomplint les estipulacions d'aquest conveni, se'l considerarà també responsable del tractament, i haurà de respondre de les infraccions en què incorri personalment.
VUITENA.- ACTUACIONS DE NOTIFICACIÓ DELS VALORS CADASTRALS
L'Ajuntament es compromet per aquest Conveni, sempre que així ho requereixi la Direcció General del Cadastre, a fer la notificació individual dels valors cadastrals derivats dels procediments de valoració col·lectiva de caràcter general o parcial que es poguessin fer al municipi, en els termes que estableix l'article 29 del text refós de la Llei del Cadastre Immobiliari.
Aquesta col·laboració podrà contenir, alternativament:
1º. El pagament per part de l'Ajuntament de, com a mínim, el 50 per cent del cost del lliurament de les notificacions.
2º. Les actuacions següents, que es desenvoluparan per a un nombre de notificacions no inferior al 50 per 100 de les que s'hagin de fer com a conseqüència del procediment de valoració col·lectiva, en règim de prestació de serveis.
a) L'Ajuntament realitzarà les notificacions amb els impresos que amb aquesta finalitat li siguin facilitats i emplenats amb les dades cadastrals i els valors resultants de la valoració col·lectiva per la Gerència, amb mitjans propis o bé contractant aquesta tasca a empreses de servei especialitzades. En el cas de contractació amb empreses, l'Ajuntament abonarà, com a mínim, el 50 per cent del cost del servei; l'abonament de la resta correspon a la Direcció General del Cadastre.
b) Les notificacions es faran al domicili de la persona interessada per qualsevol mitjà que permeti de tenir-ne constància. Les persones que notifiquen, degudament acreditades, hauran d'aixecar acta de la seva actuació, recullint els fets que s'hi produeixin.
c) En el supòsit que no sigui possible lliurar, a la persona
interessada, la notificació individual de valors cadastrals,
i s'hagi intentat dins el termini i en la forma escaient, l'Ajuntament
enviarà a la Gerència amb l'antelació suficient
la notificació, juntament amb l'acta en què es recullen
els fets, i la relació de tots els titulars cadastrals a
qui no s'ha pogut fer la notificació.
d) La Gerència sempre assumirà la direcció i el control de tot el procés de notificació, la freqüència de lliurament i repartiment de les notificacions i els altres elements essencials relatius a la distribució.
NOVENA. ACTUACIONS D'ATENCIÓ AL PÚBLIC EN EL PROCEDIMENT DE VALORACIÓ COL·LECTIVA DE CARÀCTER GENERAL O PARCIAL.
L'Ajuntament es compromet pel present conveni i si ho requereix la Direcció General del Cadastre, a la cessió temporal dels locals que determini la comissió de seguiment prevista a la clàusula catorzena d'aquest document, amb la finalitat de dur-hi a terme l'atenció al públic com a conseqüència de la valoració col·lectiva de caràcter general o parcial que pogués fer-se en aquest municipi.
Igualment, l'Ajuntament posarà, a disposició de la Gerència, personal de l'Ajuntament que coadjuvi en les tasques concretes d'atenció al públic.
La col·laboració es desenvoluparà en règim de prestació de serveis, sota la direcció del personal de la Gerència responsable del funcionament de l'oficina d'atenció al públic.
DESENA.- ACTUACIONS DE COL·LABORACIÓ PER AL MANTENIMENT DE LA BASE DE DADES DEL CADASTRE
Per a actuacions de manteniment i inspecció cadastral específiques prèviament programades per la Direcció General del Cadastre, a través de la Gerència, l'Ajuntament es compromet a realitzar, en règim de prestació de serveis, les actuacions d'informació sobre la identificació i les característiques físiques dels béns immobles de què es tracti, amb indicació de la ubicació i els titulars cadastrals, així com la tramesa de les llicències de primera ocupació o qualsevol altre document expedit per l'Ajuntament per certificar el final de les obres.
L'Ajuntament no demanarà mai directament a les persones interessades la informació indicada anteriorment al·legant una actuació d'inspecció en col·laboració amb el Cadastre.
La comissió de seguiment determinarà per a aquestes actuacions les mesures concretes sobre formats i terminis de lliurament de la documentació i informació que ha de facilitar l'Ajuntament.
ONZENA.- ABAST DE LA COL·LABORACIÓ
a) És d'aplicació general la normativa continguda en el text refós de la Llei del cadastre immobiliari, el text refós de la Llei reguladora de les hisendes locals, la Llei general tributària i les altres disposicions complementàries.
b) No s'entendran inclosos, en cap cas, en la col·laboració objecte d'aquest conveni els actes encaminats a fixar o variar els valors cadastrals, en els termes previstos al text refós de la Llei del cadastre immobiliari.
Igualment, tampoc es consideraran incloses al Conveni la resta d'alteracions cadastrals compreses al Reial decret 1448/1989, d'1 de desembre, sense perjudici del que disposa la clàusula cinquena.
c) La Gerència portarà a terme actuacions d'inspecció conjuntes amb l'Ajuntament, a petició d'aquest últim, d'acord amb el que disposa l'article 21.2 del text refós de la Llei de cadastre immobiliari, en els termes determinats reglamentàriament.
d) Un cop consolidat el desenvolupament del present conveni, la
comissió de seguiment considerarà la conveniència
que l'Ajuntament iniciï actuacions de col·laboració
en la tramitació i formulació de propostes de resolució
dels recursos de reposició que s'interposin contra les actuacions
derivades del present conveni, quan la resolució no correspongui
a l'Ajuntament en virtut de la delegació de funcions efectuada.
DOTZENA.- ACTUACIONS DE PROCEDIMENT.
a) L'Ajuntament s'ajustarà, en l'exercici de les funcions convingudes al conveni, a les normes tècniques que pogués impartir la Direcció General del Cadastre.
En tot cas, quan l'Ajuntament decideixi contractar a una empresa especialitzada les actuacions derivades del conveni, haurà d'utilitzar els plecs de prescripcions tècniques que estableix la Direcció General del Cadastre per als diferents treballs cadastrals.
b) L'Ajuntament podrà elaborar els seus propis impresos per formalitzar les declaracions cadastrals, si s'ajusten a l'estructura i el contingut dels models aprovats a l'Ordre de 10 de febrer de 1999 del Ministeri d'Economia i Hisenda. Per utilitzar-los ha de demanar autorització expressa de la Delegació d'Economia i Hisenda.
c) La Gerència trametrà a l'Ajuntament amb la periodicitat que determini la comissió de seguiment, establerta a la clàusula catorzena, totes les declaracions corresponents a les alteracions cadastrals objecte del conveni.
d) La Gerència trametrà gratuïtament a l'Ajuntament, quan ho sol·liciti, i com a màxim amb una periodicitat anual, el suport magnètic amb la informació cadastral urbana del municipi, que només podrà utilitzar-se per a les finalitats del present conveni.
e) L'Ajuntament trametrà a la Gerència totes les declaracions o documents que es refereixin a altres tipus d'alteracions no previstos pel conveni i que es presentin a les seves oficines.
f) La comissió de seguiment donarà prèviament la conformitat als impresos que l'Ajuntament utilitzi en els requeriments o notificacions relatius a les funcions pactades en aquest document, si bé haurà de fer referència expressa al conveni en virtut del qual s'exerceixen les indicades funcions.
g) Tant l'Ajuntament com la Direcció General del Cadastre adoptaran les mesures que considerin oportunes per posar en coneixement del públic el contingut d'aquest conveni, evitant la duplicitat d'actuacions o els tràmits innecessaris.
h) En relació amb les matèries objecte d'aquest conveni, la Direcció General del Cadastre i l'Ajuntament estaran recíprocament obligats a admetre i remetre a l'òrgan competent totes les actuacions i els documents que presentin els administrats.
i) L'intercanvi d'informació derivat de l'exercici de les facultats encomanades en aquest conveni es farà utilitzant mitjans telemàtics, a través dels mecanismes que estableixi la Direcció General del Cadastre que han de garantir l'autenticitat, integritat, confidencialitat i no-rebuig de les trameses. A aquest efecte, l'entitat local haurà de disposar d'una adreça electrònica destinada a aquesta finalitat i accés a Internet. Mentre no s'implanti aquest sistema es podran fer les trameses a través dels suports magnètics que determini la Direcció General del Cadastre.
TRETZENA. RÈGIM JURÍDIC
a) El conveni se subscriu a l'empara del que estableix l'article 4 del text refós de la Llei de cadastre immobiliari, i els articles 6 i següents del Reial decret 1390/1990, de 2 de novembre, sobre col·laboració de les administracions públiques en matèria de gestió cadastral i tributària i inspecció cadastral.--
b) El conveni, que també se celebra a l'empara del que disposa l'article 3.1 c) del Reial decret legislatiu 2/2000, de 16 de juny, pel qual s'aprova el text refós de la Llei de contractes de les administracions públiques, té naturalesa juridicoadministrativa, i es regeix, en tot el que no s'hi disposa, pels principis derivats de la Llei, per resoldre els dubtes i llacunes que es puguin plantejar, i per les altres disposicions que siguin aplicables.
Sense perjudici del que preveu la clàusula catorzena d'aquest conveni, per resoldre els litigis que sorgeixin sobre interpretació, compliment, extinció, resolució i efectes seran competents els tribunals de l'ordre jurisdiccional contenciós administratiu.
c) La realització de les funcions objecte del conveni no implica la transferència de mitjans materials i personals, ni comporta cap contraprestació econòmica per part de la Direcció General del Cadastre a l'Ajuntament. En conseqüència, atès que el conveni no té objecte econòmic del qual derivi una despesa, no és aplicable el que preveu l'article 74.4 del text refós de la Llei general pressupostària, aprovat pel Reial decret legislatiu 1091/1988, de 23 de setembre, en la redacció que en dóna l'article 1 de la Llei 11/1996, de 27 de desembre, de mesures de disciplina pressupostària.
d) Sense perjudici de les facultats d'organització dels seus propis serveis, l'Ajuntament haurà d'exercir les esmentades funcions amb estricte compliment dels punts que s'exposen en aquest document i no podrà delegar o encomanar a una altra entitat les funcions de col·laboració assumides en aquest document.
e) La Direcció General del Cadastre revocarà la delegació continguda al conveni quan l'Ajuntament incompleixi les directrius o instruccions que se li donin, quan denegui la informació que se li pogués sol·licitar o quan no atengui els requeriments que se li poguessin fer per esmenar les deficiències detectades en l'exercici de les facultats delegades.
f) La Direcció General del Cadastre podrà avocar-se les funcions delegades al conveni, per resoldre expedients concrets, quan circumstàncies d'índole tècnica, econòmica, social, jurídica o territorial ho facin convenient, de conformitat amb el que assenyala l'article 14.1 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de règim jurídic de les administracions públiques i del procediment administratiu comú.
g) El conveni s'extingirà quan, previ requeriment de la Direcció General del Cadastre, l'Ajuntament incompleixi els compromisos assumits. En aquest supòsit, l'Ajuntament s'abstindrà de continuar realitzant les funcions de col·laboració, trametent de manera urgent la documentació que tingui a la Gerència. El procés serà controlat, en tot moment, per la comissió de seguiment per tal de garantir la continuïtat en la prestació del servei.
h) La Direcció General del Cadastre podrà repetir contra l'Ajuntament en cas que aquesta Administració sigui declarada responsable d'algun perjudici ocasionat amb motiu de la funció exercida per aquell, en virtut d'allò pactat al present conveni.
CATORZENA.- COMISSIÓ DE SEGUIMENT
Es constituirà una comissió de seguiment que, formada per tres membres de cada part, serà presidida pel gerent regional de Catalunya o el funcionari en qui delegui i que, amb independència de les funcions concretes que li assignin les altres clàusules del conveni, vetllarà pel compliment de les obligacions d'ambdues parts i adoptarà les mesures i especificacions tècniques necessàries per garantir que les competències assumides en virtut d'aquest conveni s'exerceixen de forma coordinada.
Especialment, haurà d'informar prèviament les condicions
de contractació amb empreses que pugui realitzar l'Ajuntament,
de conformitat amb el que assenyala l'apartat a) de la clàusula
dotzena. Igualment, informarà les diferents ofertes que rebi
amb anterioritat a l'adjudicació del contracte.
La comissió de seguiment haurà de constituir-se formalment en un termini màxim d'un mes des de la formalització del conveni. Celebrarà les sessions extraordinàries que siguin necessàries per al compliment de les seves finalitats, amb convocatòria prèvia del seu president, de pròpia iniciativa o tenint en compte les peticions dels altres membres. En tot cas, la comissió de seguiment es reunirà de manera ordinària una vegada l'any, a fi de verificar i comprovar el resultat de les obligacions contretes i establir les directrius i instruccions que consideri oportunes.
Aquesta comissió ajustarà la seva actuació a les disposicions contingudes en el capítol II del títol II de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de règim jurídic de les administracions públiques i del procediment administratiu comú.
QUINZENA.- EXTINCIÓ PARCIAL AUTOMÀTICA PER APLICACIÓ DE PROCEDIMENT DE COMUNICACIÓ.
L'Ajuntament es compromet a acollir-se al procediment de comunicació previst a l'article 14b del text refós de la Llei del cadastre immobiliari, mitjançant l'aprovació de la corresponent ordenança fiscal, en els termes i les condicions que es determinin en el desenvolupament reglamentari de l'esmentat tex legal.
Una vegada es produeixi l'entrada en vigor de l'ordenança fiscal a la que es refereix el paràgraf anterior, aquest conveni de col·laboració perdrà automàticament la seva vigència respecte a aquelles actuacions que es facin a través del procediment de comunicació, sense que sigui necessària que cap de les dues parts en faci la denúncia formal.
No obstant l'anterior, els expedients en tràmit seran finalitzats per l'Ajuntament en els termes previstos al present conveni.
SETZENA.- ENTRADA EN VIGOR I TERMINI DE VIGÈNCIA.
Aquest conveni entrarà en vigor el dia en que es signi, amb una vigència inicial fins al 31 de desembre de 2004. Es prorrogarà tàcitament per períodes anuals successius, mentre no sigui denunciat.
Aquest conveni substitueix el conveni de col·laboració subscrit entre les mateixes administracions en data 30 d'abril de 1993, que queda sense efecte a partir de la signatura d'aquest conveni.
El conveni serà aplicable als expedients d'alteracions cadastrals
d'ordre físic, jurídic i econòmic que l'Ajuntament
de Barcelona tingui pendents de trametre en el moment d'entrar en
vigor aquest conveni.
La denúncia del mateix per alguna de les parts s'haurà de fer amb una antelació mínima d'un mes abans de finalitzar el període de vigència, tot això sense perjudici de les facultats de revocació de la delegació exposades a la clàusula tretzena d'aquest conveni.
Si es produeix l'extinció anticipada del conveni, l'Ajuntament s'abstindrà de continuar fent funcions de col·laboració, trametent de manera urgent la documentació que tingui al seu poder a la Gerència. Aquest procés serà controlat, en tot moment, per la comissió de seguiment per tal de garantir la continuïtat en la prestació del servei.
CLÀUSULA ADDICIONAL
Amb caràcter complementari a les obligacions establertes en aquest conveni, l'Ajuntament es compromet a lliurar a la Gerència, a efectes estadístics, les dades resultants de la gestió tributària de l'impost sobre béns immobles corresponents al seu terme municipal.
I com a prova de conformitat subscriuen aquest conveni en exemplar
duplicat en el lloc i la data indicats anteriorment.
El Director General del Catastro: Sr. Jesús S. Miranda HitaSra.
La Regidora Ponent d'Hisenda del Ayuntamiento de Barcelona: Montserrat Ballarín Espuña
El Secretario General del Ayuntamiento de Barcelona: Sr. Jordi Cases Pallarés